En honor a la nueva edición de la ceremonia de premiación, los expertos lingüistas de Babbel recopilaron algunos de los discursos más conmovedores y rememorados en el tiempo.
– Con motivo de la 96ª edición de los Premios Oscar, que honró a las mejores películas estrenadas en 2023 y se llevó a cabo ayer, domingo 10 de marzo, los expertos lingüistas de Babbel, la plataforma premium de aprendizaje de idiomas para la vida real, analizaron los discursos de agradecimientos más emblemáticos y recordados; ya sea por su emotividad, por sus mensajes inspiradores, graciosos, políticos o incluso incómodos.
“Los discursos sirven como herramientas que conectan el pasado con el presente, yendo más allá de la ceremonia de premiación para influir de manera significativa en la historia del cine y la cultura”, comentó Esteban Touma, profesor de Babbel Live. Y agregó, “Cada palabra y frase empleada en un discurso revela mucho sobre el orador, ofreciendo una oportunidad única para transmitir emociones, ideas y pensamientos que resuenan profundamente con la audiencia. En un mundo donde las palabras tienen un poder inmenso, entender la importancia del lenguaje es esencial para expresar nuestra humanidad y avanzar hacia un futuro más interconectado y comprensivo.”
A lo largo de los años, como también en esta última ceremonia de premiación, ha habido discursos que se han destacado por su poder emocional, su espontaneidad, su ingenio, su franqueza o su relevancia cultural. A continuación, los expertos de Babbel te ofrecen una mirada a algunos de los discursos más recordados de las ceremonias de los Oscar:
Hattie McDaniel – Mejor Actriz de Reparto (1940): La actriz de la película “Lo que el viento se llevó” se convirtió en la primera intérprete negra (ya sea hombre o mujer) en ganar una estatuilla dorada. La emocionadisima y humilde Hattie les agradeció a todos sus colegas y prometió, utilizando el recurso de la metáfora, convertir el momento en “un faro en su vida”: “It has made me feel very, very humble and I shall always hold it as a beacon for anything I may be able to do in the future. I sincerely hope I shall always be a credit to my race and to the motion picture industry” - “Me ha hecho sentir muy, muy humilde y siempre lo consideraré como un faro para cualquier cosa que pueda hacer en el futuro. Sinceramente espero ser siempre un crédito para mi raza y para la industria cinematográfica”. Link video
Tom Hanks – Mejor Actor Principal (1994): “I know that my work in this case is magnified by the fact that the streets of heaven are too crowded with angels. We know their names. They number a thousand for each one of the red ribbons that we wear here tonight.” – “Sé que mi trabajo en este caso se ve magnificado por el hecho de que las calles del cielo están demasiado llenas de ángeles. Sabemos sus nombres. Suman mil por cada una de las cintas rojas que portamos aquí esta noche.”-, sentenciaba emocionado el protagonista de Filadelfia, homenajeando a las víctimas del VIH/Sida, con un discurso que conmovió a todos los presentes. En su discurso Hanks utiliza una metáfora al comparar la magnitud de su trabajo con la idea de que las calles del cielo están abarrotadas de ángeles. Esta figura retórica crea una imagen poderosa y evocadora que sugiere la importancia y el impacto significativo de su labor.
También contiene una connotación emocional: El uso de palabras como "heaven" (cielo) y "angels" (ángeles) evoca una sensación de espiritualidad y trascendencia. Esta elección léxica añade una capa de emotividad al discurso, implicando que el trabajo realizado está imbuido de un propósito más elevado y celestial. El reconocido actor, volvería a ganar -y a emocionarnos- al año siguiente con la película “Forrest Gump”. Link video.
Halle Berry – Mejor Actriz Principal (2002) Hasta el día de hoy, Halle es la única actriz afrodescendiente que ganó en la categoría principal. Sabía que estaba haciendo historia cuando declaró entre lágrimas, en uno de los discursos más emocionantes y con un fuerte mensaje social de la historia de los Oscar: “This moment is so much bigger than me. This moment is for Dorothy Dandridge, Lena Horne, Diahann Carroll. It's for the women that stand beside me, Jada Pinkett, Angela Bassett, Vivica Fox. And it's for every nameless, faceless woman of color that now has a chance because this door tonight has been opened” - “Este momento es mucho más grande que yo. Este momento es para Dorothy Dandridge, Lena Horne, Diahann Carroll. Es para las mujeres que están a mi lado, Jada Pinkett, Angela Bassett, Vivica Fox. Y es para cada mujer de color sin nombre y sin rostro que ahora tiene una oportunidad porque esta noche se ha abierto esta puerta”. El discurso de los Oscars fue relevante socialmente porque reconoció a importantes figuras afroamericanas en la industria del cine y destacó la importancia de la solidaridad entre mujeres de color. También subrayó el impacto positivo que el éxito individual puede tener en toda una comunidad, promoviendo la conciencia sobre la importancia de la representación y el empoderamiento de las mujeres de color en la sociedad. Link video.
Patricia Arquette – Mejor Actriz de Reparto (2015): La actriz tuvo el valor de subir al escenario y enviar un mensaje en reivindicación de los derechos de las mujeres. Sucedió un par de años antes de que estallara el escándalo Weinstein y el movimiento #MeToo. Socialmente, el discurso destaca la importancia de reconocer el trabajo y la contribución de las mujeres en la sociedad, así como la necesidad de acabar con la discriminación y la desigualdad de género en el ámbito laboral y más allá. Debido a este discurso, la actriz fue rechazada de varios trabajos, pero mereció la pena por prender la mecha de un movimiento al que se sumarían más tarde muchas otras actrices y millones de mujeres: “To every woman who gave birth. To every taxpayer and citizen of this nation, we have fought for everybody else's equal rights. It's our time to have wage equality once and for all and equal rights for women in the United States of America”. - “A cada mujer que dio a luz. Para cada contribuyente y ciudadano de esta nación, hemos luchado por la igualdad de derechos de todos los demás. Es nuestro momento de lograr igualdad salarial de una vez por todas e igualdad de derechos para las mujeres en los Estados Unidos de América.”. Link video
Joaquin Phoenix – Mejor Actor Principal (2020) Vegano súper activista, Joaquin aprovechó su triunfo para generar conciencia sobre varios temas, incluyendo los medioambientales. Realizó un mea culpa por sus actitudes en el pasado y agradeció las segundas oportunidades. El momento lacrimógeno llegó al final cuando mencionó a su hermano River (fallecido en 1993) y una frase que este escribió: “Now I have been, I have been a scoundrel in my life. I have been selfish. I have been cruel at times, hard to work with, and ungrateful, but so many of you in this room have given me a second chance. And I think that's when we're at our best. When we support each other. Not when we cancel each other out for past mistakes, but when we help each other to grow. When we educate each other. When we guide each other toward redemption. That is the best of humanity. When he was 17, my brother wrote this lyric, he said: Run to the rescue with love and peace will follow”. – “Ahora he sido, he sido un sinvergüenza en mi vida. He sido egoísta. A veces he sido cruel, difícil de trabajar y desagradecido, pero muchos de ustedes en esta sala me han dado una segunda oportunidad. Y creo que es entonces cuando estamos en nuestro mejor momento. Cuando nos apoyamos unos a otros. No cuando nos cancelamos unos a otros por errores del pasado, sino cuando nos ayudamos unos a otros a crecer. Cuando nos educamos unos a otros. Cuando nos guiamos unos a otros hacia la redención. Eso es lo mejor de la humanidad. Cuando tenía 17 años, mi hermano escribió esta letra y decía: Corre al rescate con amor y la paz te seguirá”. El discurso utiliza una estructura paralela en varias partes, lo que enfatiza ciertas ideas y crea un ritmo cohesivo. Por ejemplo, la repetición de "I have been" seguido de una lista de adjetivos negativos resalta la autorreflexión del hablante sobre su comportamiento pasado. También usa metáforas y expresiones idiomáticas: por ejemplo, cuando emplea la metáfora de "run to the rescue with love" para transmitir un mensaje de apoyo y redención. Esta metáfora es efectiva para ilustrar la idea de que el amor y la compasión pueden llevar a la superación personal y al crecimiento. Link video
Christopher Reeve (1996): El actor, famoso por su papel de Superman, hizo su primera aparición pública tras quedar paralizado tras un accidente mientras montaba a caballo. Para la ocasión, el actor pronunció uno de los discursos más emotivos de la historia de los Oscar: "What you probably don't know, is that I left New York last september and I just arrived here this morning.” - "Lo que probablemente ustedes no saben es que me fui de Nueva York el septiembre pasado y acabo de llegar esta misma mañana", demostrando primero que su sentido del humor seguía intacto. Con esta frase resalta con simpatía la dificultad y el esfuerzo que implicó para él asistir a la ceremonia, dado su estado físico y las limitaciones de movilidad que enfrentaba. Es una declaración que subraya su valentía y determinación para participar en el evento, a pesar de las circunstancias difíciles que enfrentaba. Ofreció un emotivo discurso sobre el poder del cine como altavoz de problemáticas sociales por encima incluso de sus intereses de taquilla y más allá de un mero entretenimiento. Por su valentía recibió una larga y sentida ovación. Link video
Roberto Benigni - Mejor Actor Principal (1999): El actor italiano regaló un emotivo y gracioso discurso de agradecimiento por su rol en la recordada película “La vida es bella”, en donde expresó toda su alegría y amor por el premio recibido: “Thank you! This is a terrible mistake because I used up all my English. I don't know! I am not able to express all my gratitude, because now, my body is in tumult because it is a colossal moment of joy so everything is really in a way that I cannot express. I would like to be Jupiter! And kidnap everybody and lie down in the firmament making love to everybody, because I don't know how to express. It's a question of love.” – “¡Gracias! Este es un error terrible porque usé todo mi inglés. ¡No sé! No puedo expresar toda mi gratitud, porque ahora mi cuerpo está en tumulto porque es un momento colosal de alegría entonces todo es realmente de una manera que no puedo expresar. ¡Me gustaría ser Júpiter! Y secuestrar a todos y acostarme en el firmamento haciendo el amor con todos, porque no sé cómo expresarme. Es una cuestión de amor”. Benigni usa la ironía y la exageración para transmitir su emoción y su sensación de asombro. Por ejemplo, cuando dice que ha usado todo su inglés o que le gustaría ser Júpiter y secuestrar a todos, estas son formas exageradas de expresar su alegría y desconcierto. También usa varias metáforas y figuras retóricas para expresar sus emociones. Por ejemplo, cuando habla de "lie down in the firmament making love to everybody", está utilizando una metáfora poética para describir su deseo de compartir su alegría con todos. Link video.
En Babbel Live, se ofrecen también clases de inglés de nivel avanzado, donde los estudiantes tienen la oportunidad de explorar temas relacionados con películas y entretenimiento. Durante estas clases, los participantes adquieren habilidades para analizar y criticar películas, así como para llevar a cabo entrevistas cortas. Si alguien está apasionado por el cine y desea mejorar su inglés mientras se sumerge en este fascinante mundo del entretenimiento, Babbel Live puede ser su mejor herramienta.
.
###
Acerca de Babbel
Babbel opera un ecosistema de experiencias de aprendizaje de idiomas en línea interconectadas y está impulsado por el propósito de crear entendimiento mutuo a través del lenguaje. Esto significa crear productos que ayuden a las personas a conectarse y comunicarse entre culturas. Los productos Babbel App, Babbel Live, Babbel Podcasts y Babbel for Business se centran en el uso de un nuevo lenguaje en el mundo real, en situaciones reales y con personas reales. Y funciona: estudios realizados por lingüistas de instituciones como la Universidad Estatal de Michigan, la Universidad de Yale y la Universidad de la Ciudad de Nueva York demostraron la eficacia de los métodos de aprendizaje de idiomas de Babbel. La clave es una combinación de humanidad y tecnología. Babbel ofrece más de 60.000 lecciones en 15 idiomas, elaboradas manualmente por casi 200 expertos en didáctica, con comportamientos de los usuarios analizados continuamente para dar forma y modificar la experiencia del alumno. Esto da como resultado contenido interactivo en constante adaptación con clases en vivo, juegos, podcasts y videos que facilitan la comprensión de un nuevo idioma, desde español hasta indonesio. El equipo de Babbel es tan diverso como su contenido. Desde su sede en Berlín y su oficina estadounidense en Nueva York, 1.000 personas de más de 80 nacionalidades representan los orígenes, las características y las perspectivas que hacen que todos los seres humanos sean únicos. Babbel vendió más de 16 millones de suscripciones creando una verdadera conexión con los usuarios. Más información: www.babbel.com
--
No hay comentarios.:
Publicar un comentario